Les canelés de saison | “Méli-Mélo” et “Noix de coco”

    The streets of Osaka are bustling with Christmas decorations. The first Christmas tree in Japan was decorated in 1860 at a diplomatic office of the Kingdom of Prussia, the current northeastern part of Germany. Later, on December 7, 1886, it appeared in a supermarket in Yokohama, a port town with a large foreign population. Christmas has gradually become a well-established event in Japan as people add more ornaments for the Christmas tree each year, hold Christmas parties, and exchange gifts. The showcase displays at our stores are also decorated for the Christmas season. We hope you will enjoy them when you visit our stores. Our pair of seasonal canelés for this month, “Meli-melo” and “Coconuts Chocolat” are available from the 1st of December. Meli-melo canelés are named after a French word meaning mishmash in English. It is very flavorful and rich with various fruits preserved in rum on top. Coconuts Chocolat canelés are baked with roasted coconuts and chocolate inside of the chocolate dough. The white chocolate ganache and the coconut fine decoration look just like the snow in winter.

    大阪の街はクリスマスの装いで賑わっています。 日本で最初にクリスマスツリーが飾られたのは1860年、プロイセン王国(現在のドイツ東北部)の公館だそうです。その後、1886年12月7日、外国人が多く住む港町・横浜のスーパーマーケットに登場しました。毎年少しずつクリスマスツリーのオーナメントを買い足したり、クリスマス会を開いたり、プレゼント交換をしたり。日本でもすっかりクリスマスは定着されています。カヌレ堂各店舗のショーケースのディスプレイもクリスマス仕様です。ご来店の際は合わせてお楽しみいただけたらうれしいです。12月の季節のカヌレは 「メリメロ」と「ココナッツショコラ」が、12月1日(日)よりお目見えです。「メリメロ」はフランス語でごちゃまぜという意味。ラム種漬けの果実がたっぷりのった華やかな一品です。「ココナッツショコラ」はショコラ生地の中にチョコレートとローストしたココナッツを入れて焼き上げ、上にホワイトチョコレートガナッシュをしぼりココナッツファインを散らしています。雪を想わせる冬のカヌレに仕上がりました。素敵な12月になりますように。