Les canelés de saison |“Châtaigne” et “Thé et Chocolat Blanc”

    It feels like autumn deepens as the mornings and evenings get cooler. November 25th is “Good Smile Day”. It was set after the sound of the number of the date: 11 reads “いい” meaning good, and 25 reads “にっこり” meaning to smile. Have you been smiling recently? Smiling is very powerful. Just by lifting the corners of your mouth, you can brighten your mood, improve your body’s immunity, and even cheer up the people around you. Surprisingly, even a fake smile works. As the saying goes,” Fortune comes in by a merry gate.” if good fortune and happiness will come to those who smile, we should. Smiling in front of the mirror every morning may be a great habit to start. Our seasonal canelés for this month, “Chestnuts” and “Tea and White Chocolate” are available from today, the 1st of November. Chestnut canelés are filled with chestnut paste and decorated with simmered chestnuts with skin and powdered sugar on top. You can feel autumn in the rich flavor of chestnuts. Tea and White Chocolate Canelés are decorated with tea leaves and white chocolate ganache on top of the dough mixed with tea leaves. Please enjoy the rich flavor of the bergamot aroma of Earl Gray tea leaves after the tender sweetness of the white chocolate.

    朝夕めっきり冷えるようになり、秋も深まってきました。11月25日は「いい笑顔の日」です。「いい(11)笑顔=にっこり(25)」という語呂合わせが由来だそうです。最近、笑っていますか?「笑顔」にはさまざまなパワーが秘められています。口角を上げるだけで気持ちが明るくなったり、体の免疫力がアップしたり、周りの人を元気づけることもできます。驚くのはつくり笑いでもその効果があるとか。「笑う門には福来る」ということわざもあるように、「いつも笑っている人には自然と幸福が巡ってくる」だったら、笑うしかありません。まずは一日のはじまりに鏡の前でにっこり笑う、続けてみたら何かが変わりそうですね。11月の季節のカヌレは「栗」と「紅茶とホワイトチョコ」が、本日11月1日(金)よりお目見えです。「栗」は栗のあんを絞り、栗の渋皮煮をのせて最後に粉糖を散らしました。栗の濃厚な味わいに秋を感じる一品です。「紅茶とホワイトチョコ」は紅茶生地のカヌレの上にホワイトチョコレートのガナッシュ、紅茶の茶葉をのせました。アールグレイの茶葉から香るベルガモットの爽やかな風味とホワイトチョコレートのやさしい甘さをお楽しみください。