Les canelés de saison | “Patate douce” et “Figues”

    The beaming sun finally has started to soften into the gentle autumn sunlight, and as we enter September, the long autumn nights are filled with the chirping of singing crickets. About 1000 years ago, in the Heian era, the aristocrats enjoyed the sound of insects in baskets, and Japanese people have long felt comforted by the sound of insects. The frequency of singing crickets chirping is as high as 4500 Hz, and because of the ratio, the sound doesn’t travel on the phone. It would be nice to enjoy the live performances by the little musicians this autumn. Our pair of seasonal canelés for this month, “Sweet potato” and “Fig” are available from today, September 1st. The sweet potato canelés are candied sweet potatoes wrapped in sweet potato dough and topped with the same filling and sesame sprinkled on top. The sweetness fills your mouth with a soft, luscious flavor. Fig canelés are filled with dried fig compote in red wine and cinnamon-flavored dough. The popping texture of fig and refined afternote of red wine would be delightful.

    ギラギラと照りつけていた太陽が、秋のやさしい日差しへと変わりはじめています。9月に入ると秋の夜長に「リーン、リーン」と鈴虫の鳴き声が聞こえてきます。平安時代には、籠に入れた虫の鳴き声を楽しむのが貴族の風流な遊びで、昔から日本人は虫の音にやすらぎを感じてきました。鈴虫の鳴き声の周波数は4500Hzほどと高く、その周波数の関係で固定電話や携帯電話では拾うことができません。小さな音楽家たちの生演奏会に耳を傾けたくなる秋です。9月の季節のカヌレは「さつまいも」と「いちじく」が、本日9月1日(金)よりお目見えです。「さつまいも」はさつまいもの甘露煮をさつまいもの生地で包み、上にものせ、最後にごまを散らしました。さつまいものやさしい甘さがお口いっぱいに広がります。「いちじく」は赤ワインとシナモンの生地の中に、イチジクのコンポートを入れ、上にものせました。イチジクのプチプチ食感と赤ワインの大人な余韻をお楽しみください。