Les canelés de saison | “Citron” et “Armoise”

    On the calendar, the summer season starts on May 5th on “Rikka”. In Japan, we enjoy finding Koinobori, the Japanese traditional decoration of Koi fish, swimming in the sky. The custom of decorating Koinobori has started in the Edo era among the Samurai families. In ancient China, it was said that a koi fish became a dragon when it swam up a waterfall to the sky. People believe in this legend and put the decoration wishing for the success of their kids. Our pair of seasonal canelés for this month, ”Lemon” and “Yomogi” are available from the 1st of May. Lemon canelés are decorated with the fondant made if the lemon juice and the lemon peel. The refreshing clean smell and sourness of lemon are very suitable for the early summer. Yomogi canelés are with yomogi mixed dough, decorated with the red bean paste mixed with yomogi and dolled up with the sweet red beans and the freeze-dried mochi rice cakes. The tender sweetness may bring you a small happiness.

    さわやかな風に誘われてお出かけしたくなる季節がやってきました。5月5日には「立夏」を迎え、暦のうえでは夏がはじまります。日本では5月の空に鯉のぼりが気持ちよさそうに泳ぐ風景をあちこちで見かけることができます。鯉のぼりは江戸時代に武家ではじまった風習です。中国に伝わる登竜門の伝説にちなみ「竜門の滝を登り切ると鯉が竜になったように、我が子も健やかに育ち、将来出世してほしい」との願いが込められています。5月の季節のカヌレは「檸檬」と「よもぎ」が、5月1日(日)よりお目見えです。「檸檬」はレモンの果汁を入れたフォンダンにレモンピールをのせました。爽やかなレモンの香りがどこまでも広がる、初夏にぴったりのカヌレです。「よもぎ」はよもぎ生地の上によもぎ入りの餡を絞り、かのこ豆と氷餅を散らしました。よもぎのやさしい甘さに「小さな幸せ」が込み上げてくる一品です。