Les canelés de saison | “Citron” et “Armoise”

    The fresh new green shines beautifully these days. Today is the first day of the new era, Reiwa in Japan. It is 248th era counting from the first era, Taika. The name Eiwa came from a poem of the New Year in Manyo-shu, Japan’s oldest anthology of poems which goes; the month of New Year, air is nice and breeze is gentle, plum blossoms bloom like a beauty in a mirror, the flowers of orchid smell like a sachet. It also has a meaning to hope for cultures to be established as people pull their hearts closer together beautifully and English translation would be “a beautiful harmony”. Let’s welcome this new era today with fresh, energized spirits just like the green in the early summer. Our pair of seasonal canelés for this month, ”Lemon” and “Yomogi” are available from today, 1st of May. Lemon canelés are inspired by weekend citron as decorated with lemon fondant and pistachio. The dried lemon is put inside of lemon dough. The refreshing clear smell and sourness of lemon is very suitable for this early summer. Yomogi canelés are with yomogi (Japanese mugwort) mixed in dough, decorated with yomogi fondant and Dainagon red beans.

    新緑の爽やかな季節になりました。日本では今日から新しい元号「令和」の始まりです。大化以降248番目の元号で、万葉集の初春の歌、「初春の令月にして、気淑く風和らぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫らす」の一文から引用されました。また、人々が美しく心を寄せ合う中で、文化が生まれ育つという意味が込められています。英語では「beautiful harmony = 美しい調和」と言うそうです。新しい時代の幕開けとなる今日、初夏の瑞々しくエネルギー溢れる新緑のように私たちも新しい気持ちで迎えたいと思います。5月の季節のカヌレは「檸檬」と「よもぎ」が、本日5月1日(水)よりお目見えです。「檸檬」はレモンの生地の中にドライレモンを入れ、上にレモンフォンダンとピスタチオをのせたウィークエンドシトロンを思わせる一品に仕上げました。レモンの清々しい酸味と香りが漂う初夏にぴったりのカヌレです。 「よもぎ」はよもぎ生地の上によもぎフォンダンと大納言小豆をのせました。やさしい甘さがお口いっぱいに広がります。